Inlägg publicerade under kategorin Dialekt
Pajk.
Ett av de få ord vi fått från finskan, "poika".
Uttalas lite olika i dialektal form, pajk, pôjk.
Inte sällan har det runt fotbollsplaner i Sjuhäradsbygdens ultimaserier hörts:
"Heja di våra, ente di dära, sparka di främmata pajka på tära".
Öxnabjälla.
Eftersom en Backsippa är dagens bild, så passar det att presentera vad Knallarna kallat den genom åren.
Andra lokala namn på Backsippan var Koskälla och Gökskälla.
Carl von Linné ordnade in den som Pulsatilla vulgaris Mill.
Desa.
Att gå och desa var att inte ha allt för bråttom, arbeta långsamt med något.
"Han e en rekti dese".
"Stå ente där å desa, utan rör på påka lite".
"Uster" vid vägs ände. 6 kor och en häst. Hushållsgris och en flock hönor, omhuldade av farmor, som gjorde sina hemtrakters Äggost, när det skulle vara "lite bättre". Min fars föräldrahem som det såg ut länge. Idag är det om-och utbyggt och vänster sida vägen kantas av nybyggda villor. Ja, nybyggda i fars och farfars perspektiv.
Idag tänkte jag att vi skulle göra en likten avstickare till mina hemtrakter, utefter Göta älv.
Där finns(fanns) en egenhet i uttalet av orter som slutade på ...torp.
Vi bodde i en by som heter Blaxtorp, de gamla sa "Blaxter", med djupt a.
Den stora orten heter Sjuntorp, det blev "Sjynter".
Min far var född lite längre ner längs älven, i trakterna av Alafors. Gården hette Ulfstorp, men från farfar och min far hörde jag aldrig annat än "Uster".
Rakt över skogen, nån kilometer, låg en by som heter Usbasttorp. På lokalt mål blev det "Ussbaster"
Usbasttorp har idag en konferensanläggning, där bl.a några från VG:s regionutvecklingsnämnd hade varit.
När det rapporterades, så sade man "Usbasttorp".
En av deltagarna var det f.d kommunalrådet i Göteborg, Göran Johansson. På mötet, så frågade jag Göran om han inte visste vad det hette på lokalt mål. Jodå, han var förtrogen med lokal dialekt och det blev några minuters dialektanalys, till förfång för en del som ville vara lite fina i kanten.
Hade f.ö en facklig kompis från Karlskrona, jobbande på Uddcomb, som konsekvent gick över till en närmast obegriplig Sturködialekt, när det fanns Stockholmare i närheten.
Fredrik Lindström visade ju i går kväll, att t.o.m Upplänningar har dialekt.
Hoppas hans program ger folk ute i bygderna större självkänsla och att därmed dialekterna vårdas i stället för enfalden att tala "vårdat".
Fårasnaling.
En liten korv tillverkad av fårkött i fårfjälster. Ungefär som en Prinskorv och kallades även fårapytta.
Överkurs: På Öland säger man Lammsnoppar.
Käkasmälla.
Ett namn på ett "pratglatt fruntimmer".
"Dum sa att hu va e rekti käkasmälla, käften geck i ett kör så dä small um´et".
Efter att ha gått hårt fram för ett par år sedan mot Päronträdet, med tre sorters frukt på, så ser det ut att ge en god blommning.
Hoppas vi får användning för konserveringsapparaten igen, när vi kommer till Oktober.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 | 12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
27 |
28 |
29 |
30 |
||||||
|